01.11.2008 00:00
Новости.
Просмотров всего: 9113; сегодня: 2.

Федоровские чтения – в яблочко

С 23-го по 25-го октября текущего года в Санкт-Петербурге прошел юбилейный десятый переводческий форум Федоровские чтения.

В конце октября 2008 года состоялись десятые Федоровские чтения, форум, посвященный проблемам переводческого сообщества России. По традиции мероприятие прошло в Центре переводов СПбГУ.

На Чтениях были затронуты самые актуальные вопросы современного переводоведения в России: положение художественного перевода, проблема подготовки кадров (разрыв между уровнем навыков выпускников и требованиями переводческого рынка), влияние финансового и экономического кризиса на условия работы переводчиков, также на Круглом столе обсуждалась тема «Профессия "переводчик" в современной России».

Форум собрал более 100 человек, среди которых были представители 14 городов России: Москвы, Санкт-Петербурга, Воронежа, Калуги, Ставрополя, Перми, Ульяновска, Элисты и т. д. Помимо участников из России были гости из Франции, США, Польши, Норвегии, Бельгии, Ирландии и Украины. В конференции и в состоявшемся 23-го числа пленуме правления Союза Переводчиков России (СПР) приняли участие представители десяти региональных отделений и многие ассоциированные члены СПР.

На форуме присутствовали такие выдающиеся переводчики как Л.О.Гуревич (президент Союза Переводчиков России), Н.К.Гарбовский (МГУ), М.А.Загот (МГЛУ, член Союза Переводчиков России), А.А.Лукьянова (член Союза Переводчиков России), Т.А.Казакова (СПбГУ, член Союза Переводчиков России), А.П.Чужакин (МГЛУ), Ив Гамбье (представитель французского переводоведения).

Помимо переводчиков и преподавателей на форуме присутствовали представители коммерческих организаций. Так, с докладом об индивидуальном предпринимательстве выступил Михаил Лавренович, директор международной переводческой компании «Экспримо».

Итоги X Фёдоровских чтений подвел В.И. Шадрин, директор Института перевода им. А.В.Фёдорова факультета филологии и искусств СПбГУ. Он, в частности, подчеркнул особую роль информационных технологий в процессе обучения переводу и в работе переводчика, а также отметил необходимость разработки и распространения принципиально новых курсов и программ по обучению переводу. Было решено провести следующие, XI Фёдоровские чтения с 20 по 23 октября 2010 г. в Санкт-Петербурге. В 2009 году планируется выпустить сборник избранных трудов всех десяти ранее прошедших конференций.

Справка

Переводческая компания «Экспримо» основана в 2006 году. Клиентами компании являются МИД РФ, Минрегионразвития, Минюст, Росрезерв, Росатом, Государственная Дума, Общественная палата, Мосэнерго, Газпром, НТВ, Первый канал, Bork, Севморнефтегаз, ИФК Метрополь, КРОС, PBN, «ПРОСТОР: PR & Консалтинг».

Компания выделяется своими оригинальными проектами. Среди них: семинары по индивидуальному предпринимательству, проведение уникальной для переводческого сообщества ежегодной конференции «Перспективы рынка переводов в России», развитие специализированных Интернет-сообществ, проект "Легенды переводческого фронта" и др. «Экспримо» занимает третью строчку в рейтинге самых упоминаемых переводческих компаний России агентства Integrum.


Ньюсмейкер: Международная переводческая компания Экспримо — 46 публикаций
Поделиться:

Интересно:

Россияне будут проводить новогодние каникулы в путешествиях по стране
26.12.2024 16:36 Аналитика
Россияне будут проводить новогодние каникулы в путешествиях по стране
По данным совместного исследования Минэкономразвития и сервиса онлайн-бронирования отелей и апартаментов Островок, на предстоящих новогодних каникулах россияне отдают предпочтение внутренним направлениям. Особой популярностью в этом году пользуются Юг и Северный Кавказ. При этом в период с 28...
Из жизни ассигнаций, или почему упразднили Ассигнационный банк
26.12.2024 15:31 Аналитика
Из жизни ассигнаций, или почему упразднили Ассигнационный банк
История развития банковского дела насчитывает несколько десятков столетий. Первые кредитные учреждения, которые заложили фундамент мировой банковской системы, появились еще до нашей эры — в Древнем Вавилоне, Древней Греции, Римской империи. В России подходящие для развития...
Как передали изображение Юрия Гагарина из космоса, рассказал ученый
26.12.2024 11:42 Аналитика
Как передали изображение Юрия Гагарина из космоса, рассказал ученый
Передача изображения Юрий Гагарина во время его космического полета стала первым шагом на пути создания космического телевидения. Но чтобы получить картинку из космоса, советским инженерам пришлось изрядно потрудиться. Как сообщает пресс-служба Новгородского государственного университета имени...
Саморазвитие в фокусе: что читали российские менеджеры в 2024 году?
26.12.2024 02:04 Аналитика
Саморазвитие в фокусе: что читали российские менеджеры в 2024 году?
Российские управленцы сегодня активно инвестируют в собственное образование и профессиональный рост. Корпоративная библиотека Alpina Digital помогает им быть в курсе трендов и получать знания от ведущих мировых экспертов. Ежегодно в декабре мы публикуем рейтинг материалов, которые были наиболее...
В странах СНГ свято чтят подвиг народов СССР, ковавших победу в ВОВ
25.12.2024 15:29 Новости
В странах СНГ свято чтят подвиг народов СССР, ковавших победу в ВОВ
В странах Содружества помнят и свято чтят бессмертный подвиг наших народов, народов всего Советского Союза, которые, сражаясь плечом к плечу, ковали победу в Великой Отечественной войне. Об этом заявил Президент России Владимимр Путин на неформальной встрече глав государств...